Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Umbidnar umsetingar - lilian canale

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 21 - 40 av okkurt um 48
<< Undanfarin1 2 3 Næsta >>
694
Uppruna mál
Enskt Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Comentarios al Album de música #4
Italskt Note su un'album #4
Russiskt Музыкальный альбом №4
Franskt Notes sur un Album de musique #4
Svenskt Anteckningar kring ett musikalbum #4
Hollendskt Aantekeningen bij een Album #4
Norskt Notater om musikk album #4
Polskt Komentarz do albumu muzycznego
Týkst Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turkiskt Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Danskt Notater til et musikalbum # 4
Kinesiskt einfalt Notes on a Music Album #4
195
Uppruna mál
Enskt Straddle jump entry from dive platform into sea.
Big reef is approximately 5-6 metres below sea level. Straddle jump entry from dive platform into sea. Using safety line, swim along the side of the ship to the anchor chain and descent to the top of the reef via the anchor chain.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Straddle
204
Uppruna mál
Norskt Ingen Grid
Ingen Grid

Ormens strid va hard
Jernvåpen skrangla mot skallar
Longspyd luta for liv å ta
Regn av ildpiler falt
I Odins gny

Jernvåpen skalv
Broddar brant blodig i brystet
Malmsterke klinger fra Rogaland
Talte folkets ord
I Odins gny

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt No Safety
Spanskt Sin Seguridad
23
Uppruna mál
Spanskt sangre de cristo
Sangre de Cristo, ¡protégeme!

Fullfíggjaðar umsetingar
Hebraiskt דמו של ישו, הגן עלי!
80
Uppruna mál
Italskt una nuova attitude per vivere una serata...
una nuova attitude
per vivere una serata importante
gioco di equilibrio tra couture e post couture
det är en beskrivning av känslan bakom designen av en aftonklänning

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt En ny attityd ...
26
Uppruna mál
Svenskt skratta åt det, sedan skit i det
skratta åt det, sedan skit i det
vill ha en latinsk översättnig på den här meningen. det behöver inte vara direkt översatt, men skriv då vad det betyder. tack

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Laugh at it, then don't mind.
Latín Hoc rideas, ne commoveas
48
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Estou com muita saudade de você meu doce...
Estou com muita saudade de você meu doce dinamarquês.

Fullfíggjaðar umsetingar
Danskt Jeg savner dig meget min søde...
<< Undanfarin1 2 3 Næsta >>